|
@@ -10,105 +10,107 @@ PAC=PAC 模式 |
|
|
Global=全局模式 |
|
|
Global=全局模式 |
|
|
Servers=伺服器 |
|
|
Servers=伺服器 |
|
|
Edit Servers...=編輯伺服器... |
|
|
Edit Servers...=編輯伺服器... |
|
|
Statistics Config...=統計配置... |
|
|
|
|
|
|
|
|
Statistics Config...=統計設定檔... |
|
|
Start on Boot=開機啟動 |
|
|
Start on Boot=開機啟動 |
|
|
Forward Proxy...=正向代理設置... |
|
|
|
|
|
Allow Clients from LAN=允許來自區域網路的連接 |
|
|
|
|
|
Local PAC=使用本地 PAC |
|
|
|
|
|
Online PAC=使用在線 PAC |
|
|
|
|
|
Edit Local PAC File...=編輯本地 PAC 文件... |
|
|
|
|
|
Update Local PAC from GFWList=從 GFWList 更新本地 PAC |
|
|
|
|
|
Edit User Rule for GFWList...=編輯 GFWList 的用戶規則... |
|
|
|
|
|
Secure Local PAC=保護本地 PAC |
|
|
|
|
|
Copy Local PAC URL=複製本地 PAC 網址 |
|
|
|
|
|
Share Server Config...=分享伺服器配置... |
|
|
|
|
|
|
|
|
Forward Proxy...=正向 Proxy 設定... |
|
|
|
|
|
Allow Clients from LAN=允許來自區域網路的連線 |
|
|
|
|
|
Local PAC=使用本機 PAC |
|
|
|
|
|
Online PAC=使用線上 PAC |
|
|
|
|
|
Edit Local PAC File...=編輯本機 PAC 檔案... |
|
|
|
|
|
Update Local PAC from GFWList=從 GFWList 更新本機 PAC |
|
|
|
|
|
Edit User Rule for GFWList...=編輯 GFWList 的使用者規則... |
|
|
|
|
|
Secure Local PAC=安全本機 PAC |
|
|
|
|
|
Copy Local PAC URL=複製本機 PAC 網址 |
|
|
|
|
|
Share Server Config...=分享伺服器設定檔... |
|
|
Scan QRCode from Screen...=掃描螢幕上的 QR 碼... |
|
|
Scan QRCode from Screen...=掃描螢幕上的 QR 碼... |
|
|
Import URL from Clipboard...=從剪貼板導入URL... |
|
|
|
|
|
|
|
|
Import URL from Clipboard...=從剪貼簿匯入 URL... |
|
|
Availability Statistics=統計可用性 |
|
|
Availability Statistics=統計可用性 |
|
|
Show Logs...=顯示日誌... |
|
|
|
|
|
Verbose Logging=詳細記錄日誌 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Show Logs...=顯示記錄檔... |
|
|
|
|
|
Verbose Logging=詳細資訊記錄 |
|
|
Updates...=更新... |
|
|
Updates...=更新... |
|
|
Check for Updates...=檢查更新 |
|
|
Check for Updates...=檢查更新 |
|
|
Check for Updates at Startup=啟動時檢查更新 |
|
|
Check for Updates at Startup=啟動時檢查更新 |
|
|
Check Pre-release Version=檢查測試版更新 |
|
|
|
|
|
Edit Hotkeys...=編輯捷徑鍵... |
|
|
|
|
|
|
|
|
Check Pre-release Version=檢查發行前版本更新 |
|
|
|
|
|
Edit Hotkeys...=編輯快速鍵... |
|
|
About...=關於... |
|
|
About...=關於... |
|
|
Quit=退出 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Quit=結束 |
|
|
Edit Servers=編輯伺服器 |
|
|
Edit Servers=編輯伺服器 |
|
|
Load Balance=負載均衡 |
|
|
|
|
|
High Availability=高可用 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Load Balance=負載平衡 |
|
|
|
|
|
High Availability=高可用性 |
|
|
Choose by statistics=根據統計 |
|
|
Choose by statistics=根據統計 |
|
|
|
|
|
|
|
|
# Config Form |
|
|
# Config Form |
|
|
|
|
|
|
|
|
&Add=新增(&A) |
|
|
|
|
|
&Delete=移除(&D) |
|
|
|
|
|
Dupli&cate=複製(&C) |
|
|
|
|
|
|
|
|
&Add=新增 (&A) |
|
|
|
|
|
&Delete=移除 (&D) |
|
|
|
|
|
Dupli&cate=複製 (&C) |
|
|
Server=伺服器 |
|
|
Server=伺服器 |
|
|
Server Addr=伺服器位址 |
|
|
Server Addr=伺服器位址 |
|
|
Server Port=伺服器連接埠 |
|
|
Server Port=伺服器連接埠 |
|
|
Password=密碼 |
|
|
Password=密碼 |
|
|
Encryption=加密 |
|
|
Encryption=加密 |
|
|
Proxy Port=代理連接埠 |
|
|
|
|
|
Remarks=備註 |
|
|
|
|
|
Timeout(Sec)=超時(秒) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Proxy Port=Proxy 連接埠 |
|
|
|
|
|
Remarks=註解 |
|
|
|
|
|
Timeout(Sec)=逾時 (秒) |
|
|
Onetime Authentication=單次驗證 |
|
|
Onetime Authentication=單次驗證 |
|
|
OK=確定 |
|
|
OK=確定 |
|
|
Cancel=取消 |
|
|
Cancel=取消 |
|
|
New server=未配置的伺服器 |
|
|
|
|
|
Move &Up=上移(&U) |
|
|
|
|
|
Move D&own=下移(&O) |
|
|
|
|
|
|
|
|
New server=新伺服器 |
|
|
|
|
|
Move &Up=上移 (&U) |
|
|
|
|
|
Move D&own=下移 (&O) |
|
|
|
|
|
|
|
|
# Proxy Form |
|
|
# Proxy Form |
|
|
|
|
|
|
|
|
Edit Proxy=代理設置 |
|
|
|
|
|
Use Proxy=使用代理 |
|
|
|
|
|
Proxy Type=代理類別 |
|
|
|
|
|
Proxy Addr=代理位址 |
|
|
|
|
|
Proxy Port=代理連接埠 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Edit Proxy=編輯 Proxy |
|
|
|
|
|
Use Proxy=使用 Proxy |
|
|
|
|
|
Proxy Type=Proxy 類型 |
|
|
|
|
|
Proxy Addr=Proxy 位址 |
|
|
|
|
|
Proxy Port=Proxy 連接埠 |
|
|
|
|
|
|
|
|
# Log Form |
|
|
# Log Form |
|
|
|
|
|
|
|
|
&File=文件(&F) |
|
|
|
|
|
&Open Location=在資料總管中打開(&O) |
|
|
|
|
|
E&xit=退出(&X) |
|
|
|
|
|
&View=視圖(&V) |
|
|
|
|
|
&Clean Logs=清空日誌(&C) |
|
|
|
|
|
Change &Font=設置字體(&F) |
|
|
|
|
|
&Wrap Text=自動換行(&W) |
|
|
|
|
|
&Top Most=置頂(&T) |
|
|
|
|
|
&Show Toolbar=顯示工具欄(&S) |
|
|
|
|
|
Log Viewer=日誌查看器 |
|
|
|
|
|
Inbound=入站 |
|
|
|
|
|
Outbound=出站 |
|
|
|
|
|
|
|
|
&File=檔案 (&F) |
|
|
|
|
|
&Open Location=在檔案總管中開啟 (&O) |
|
|
|
|
|
E&xit=結束 (&X) |
|
|
|
|
|
&View=檢視 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(&V) |
|
|
|
|
|
&Clean Logs=清除記錄檔 (&C) |
|
|
|
|
|
Change &Font=變更字型 (&F) |
|
|
|
|
|
&Wrap Text=自動換行 (&W) |
|
|
|
|
|
&Top Most=置頂 (&T) |
|
|
|
|
|
&Show Toolbar=顯示工具列 (&S) |
|
|
|
|
|
Log Viewer=記錄檔檢視器 |
|
|
|
|
|
Inbound=輸入 |
|
|
|
|
|
Outbound=輸出 |
|
|
|
|
|
|
|
|
# QRCode Form |
|
|
# QRCode Form |
|
|
|
|
|
|
|
|
QRCode and URL=QR 碼与 URL |
|
|
|
|
|
|
|
|
QRCode and URL=QR 碼與 URL |
|
|
|
|
|
|
|
|
# PAC Url Form |
|
|
# PAC Url Form |
|
|
|
|
|
|
|
|
Edit Online PAC URL=編輯在線 PAC 網址 |
|
|
|
|
|
Edit Online PAC URL...=編輯在線 PAC 網址... |
|
|
|
|
|
|
|
|
Edit Online PAC URL=編輯線上 PAC 網址 |
|
|
|
|
|
Edit Online PAC URL...=編輯線上 PAC 網址... |
|
|
Please input PAC Url=請輸入 PAC 網址 |
|
|
Please input PAC Url=請輸入 PAC 網址 |
|
|
|
|
|
|
|
|
# HotkeySettings Form |
|
|
# HotkeySettings Form |
|
|
|
|
|
|
|
|
Switch system proxy=切換系統代理狀態 |
|
|
|
|
|
Switch system proxy mode=切換系統代理模式 |
|
|
|
|
|
Switch share over LAN=切換區域網路共享 |
|
|
|
|
|
Show Logs=顯示日誌 |
|
|
|
|
|
Switch to prev server=切換上個伺服器 |
|
|
|
|
|
Switch to next server=切換下個伺服器 |
|
|
|
|
|
Reg All=註冊全部捷徑鍵 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Switch system proxy=切換系統 Proxy 狀態 |
|
|
|
|
|
Switch system proxy mode=切換系統 Proxy 模式 |
|
|
|
|
|
Switch share over LAN=切換區域網路共用 |
|
|
|
|
|
Show Logs=顯示記錄檔 |
|
|
|
|
|
Switch to prev server=切換上一個伺服器 |
|
|
|
|
|
Switch to next server=切換下一個伺服器 |
|
|
|
|
|
Reg All=註冊所有快速鍵 |
|
|
|
|
|
|
|
|
# Messages |
|
|
# Messages |
|
|
|
|
|
|
|
|
Shadowsocks Error: {0}=Shadowsocks 錯誤: {0} |
|
|
Shadowsocks Error: {0}=Shadowsocks 錯誤: {0} |
|
|
Port already in use=連接埠號碼已被占用 |
|
|
|
|
|
Invalid server address=非法伺服器位址 |
|
|
|
|
|
Illegal port number format=非法連接埠號碼格式 |
|
|
|
|
|
Illegal timeout format=非法超時格式 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Port already in use=連接埠號碼已被使用 |
|
|
|
|
|
Invalid server address=無效伺服器位址 |
|
|
|
|
|
Illegal port number format=無效連接埠號碼格式 |
|
|
|
|
|
Illegal timeout format=無效逾時格式 |
|
|
Please add at least one server=請新增至少一個伺服器 |
|
|
Please add at least one server=請新增至少一個伺服器 |
|
|
Server IP can not be blank=伺服器 IP 不能為空 |
|
|
Server IP can not be blank=伺服器 IP 不能為空 |
|
|
Password can not be blank=密碼不能為空 |
|
|
Password can not be blank=密碼不能為空 |
|
@@ -116,27 +118,27 @@ Port out of range=連接埠號碼超出範圍 |
|
|
Port can't be 8123=連接埠號碼不能為 8123 |
|
|
Port can't be 8123=連接埠號碼不能為 8123 |
|
|
Shadowsocks {0} Update Found=Shadowsocks {0} 更新 |
|
|
Shadowsocks {0} Update Found=Shadowsocks {0} 更新 |
|
|
No update is available=沒有可用的更新 |
|
|
No update is available=沒有可用的更新 |
|
|
Click here to update=點擊這裏升級 |
|
|
|
|
|
Shadowsocks is here=Shadowsocks 在這裏 |
|
|
|
|
|
You can turn on/off Shadowsocks in the context menu=可以在右鍵菜單中開關 Shadowsocks |
|
|
|
|
|
System Proxy Enabled=系統代理已啟用 |
|
|
|
|
|
System Proxy Disabled=系統代理未啟用 |
|
|
|
|
|
Failed to update PAC file =更新 PAC 文件失敗 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click here to update=點按此處升級 |
|
|
|
|
|
Shadowsocks is here=Shadowsocks 在這裡 |
|
|
|
|
|
You can turn on/off Shadowsocks in the context menu=可以在右鍵選項單中開關 Shadowsocks |
|
|
|
|
|
System Proxy Enabled=系統 Proxy 已啟用 |
|
|
|
|
|
System Proxy Disabled=系統 Proxy 未啟用 |
|
|
|
|
|
Failed to update PAC file =更新 PAC 檔案失敗 |
|
|
PAC updated=更新 PAC 成功 |
|
|
PAC updated=更新 PAC 成功 |
|
|
No updates found. Please report to GFWList if you have problems with it.=未發現更新。如有問題請提交給 GFWList。 |
|
|
|
|
|
No QRCode found. Try to zoom in or move it to the center of the screen.=未發現 QR 碼,嘗試把它放大或移動到靠近屏幕中間的位置 |
|
|
|
|
|
Shadowsocks is already running.=Shadowsocks 已經在運行。 |
|
|
|
|
|
Find Shadowsocks icon in your notify tray.=請在工作列裏尋找 Shadowsocks 圖標。 |
|
|
|
|
|
If you want to start multiple Shadowsocks, make a copy in another directory.=如果想同時啟動多個,可以另外復制一份到別的目錄。 |
|
|
|
|
|
Failed to decode QRCode=無法解析 QR 碼 |
|
|
|
|
|
|
|
|
No updates found. Please report to GFWList if you have problems with it.=未發現更新。如有問題請報告至 GFWList。 |
|
|
|
|
|
No QRCode found. Try to zoom in or move it to the center of the screen.=未發現 QR 碼,嘗試把它放大或移動到靠近熒幕中間的位置 |
|
|
|
|
|
Shadowsocks is already running.=Shadowsocks 已經在執行。 |
|
|
|
|
|
Find Shadowsocks icon in your notify tray.=請在工作列裡尋找 Shadowsocks 圖示。 |
|
|
|
|
|
If you want to start multiple Shadowsocks, make a copy in another directory.=如果想同時啟動多個,可以另外複製一份至別的目錄。 |
|
|
|
|
|
Failed to decode QRCode=QR 碼解碼失敗 |
|
|
Failed to update registry=無法修改登錄檔 |
|
|
Failed to update registry=無法修改登錄檔 |
|
|
System Proxy On: =系統代理已啟用: |
|
|
|
|
|
Running: Port {0}=正在運行:連接埠號碼 {0} |
|
|
|
|
|
Unexpected error, shadowsocks will exit. Please report to=非預期錯誤,Shadowsocks將退出。請提交此錯誤到 |
|
|
|
|
|
Unsupported operating system, use Windows Vista at least.=不支持的作業系統版本,最低需求為Windows Vista。 |
|
|
|
|
|
Unsupported .NET Framework, please update to 4.6.2 or later.=當前 .NET Framework 版本過低,最低需求為4.6.2。 |
|
|
|
|
|
Proxy request failed=代理請求失敗 |
|
|
|
|
|
Proxy handshake failed=代理握手失敗 |
|
|
|
|
|
Register hotkey failed=註冊捷徑鍵失敗 |
|
|
|
|
|
Cannot parse hotkey: {0}=解析捷徑鍵失敗: {0} |
|
|
|
|
|
Timeout is invalid, it should not exceed {0}=超時無效,不應超過 {0} |
|
|
|
|
|
|
|
|
System Proxy On: =系統 Proxy 已啟用: |
|
|
|
|
|
Running: Port {0}=正在執行:連接埠號碼 {0} |
|
|
|
|
|
Unexpected error, shadowsocks will exit. Please report to=非預期錯誤,Shadowsocks 將結束。請報告此錯誤至 |
|
|
|
|
|
Unsupported operating system, use Windows Vista at least.=不支援的作業系統版本,最低需求為 Windows Vista。 |
|
|
|
|
|
Unsupported .NET Framework, please update to 4.6.2 or later.=目前 .NET Framework 版本過低,最低需求為4.6.2。 |
|
|
|
|
|
Proxy request failed=Proxy 要求失敗 |
|
|
|
|
|
Proxy handshake failed=Proxy 交握失敗 |
|
|
|
|
|
Register hotkey failed=註冊快速鍵失敗 |
|
|
|
|
|
Cannot parse hotkey: {0}=剖析快速鍵失敗: {0} |
|
|
|
|
|
Timeout is invalid, it should not exceed {0}=逾時無效,不應超過 {0} |