Browse Source

I18n. Uniform the EOL (end of line) style

Convert CF (Unix) to CRLF (Windows) in both Traditional Chinese and Japanese definitions.
tags/4.0
celeron533 8 years ago
parent
commit
6b6cf1516c
2 changed files with 286 additions and 286 deletions
  1. +143
    -143
      shadowsocks-csharp/Data/jp.txt
  2. +143
    -143
      shadowsocks-csharp/Data/zh_tw.txt

+ 143
- 143
shadowsocks-csharp/Data/jp.txt View File

@@ -1,143 +1,143 @@
# translation for Japanese
Shadowsocks=Shadowsocks
# Menu items
Enable System Proxy=システムの代理を有効にする
Mode=モード
PAC=PAC
Global=全般
Servers=サーバ
Edit Servers...=サーバーを編集する...
Statistics Config...=統計情報の設定...
Start on Boot=システムと同時に起動
Forward Proxy...=代理を転送する...
Allow Clients from LAN=LANからのクライアントを許可する
Local PAC=ローカル PAC
Online PAC=オンライン PAC
Edit Local PAC File...=ローカル PAC ファイルを編集する...
Update Local PAC from GFWList=GFWList から、ローカル PACを更新する
Edit User Rule for GFWList...=利用者規則を編集する...
Secure Local PAC=安全なローカル PAC
Copy Local PAC URL=ローカルのPAC URLをコピー
Share Server Config...=サーバーの設定を共有する...
Scan QRCode from Screen...=画面からの QRコードをスキャン...
Import URL from Clipboard...=クリップボードからの URLを貼り付け...
Availability Statistics=可用性の統計
Show Logs...=ログを表示する...
Verbose Logging=詳細なログ
Updates...=更新...
Check for Updates...=更新プログラムを確認しています...
Check for Updates at Startup=起動と同時に更新プログラムを確認しています
Check Pre-release Version=先行開発版の更新を確認しています...
Edit Hotkeys...=ホットキーを編集する...
About...=について...
Help=ヘルプ
Quit=終了
Edit Servers=サーバを編集する
Load Balance=バランス
High Availability=高パフォーマンス
Choose by statistics=統計で選ぶ
# Config Form
&Add=新規 (&A)
&Delete=削除 (&D)
Dupli&cate=コピー (&C)
Server=サーバ
Server Addr=サーバーアドレス
Server Port=サーバポート
Password=暗証番号
Encryption=暗号化
Proxy Port=代理ポート
Remarks=短評する
Timeout(Sec)=タイムアウト (秒)
Onetime Authentication=単回認証
OK=はい
Cancel=いいえ
New server=新規サーバ
Move &Up=上に移動 (&U)
Move D&own=下に移動 (&O)
# Proxy Form
Edit Proxy=代理を編集する
Use Proxy=代理を利用する
Proxy Type=代理類型
Proxy Addr=代理アドレス
Proxy Port=代理ポート
# Log Form
&File=ファイル (&F)
&Open Location=この場所を開く (&O)
E&xit=終了 (&X)
&View=ビュー (&V)
&Clean Logs=ログを削除する (&C)
Change &Font=フォントを変更する (&F)
&Wrap Text=文字改行 (&W)
&Top Most=一番上 (&T)
&Show Toolbar=ツールバーを表示する (&S)
Log Viewer=ログビューア
Inbound=輸入
Outbound=輸出
# QRCode Form
QRCode and URL=QR コードと URL
# PAC Url Form
Edit Online PAC URL=オンライン PAC URLを編集する
Edit Online PAC URL...=オンライン PAC URLを編集する...
Please input PAC Url=PAC URLを入力して下さい
# HotkeySettings Form
Switch system proxy=代理を切換える
Switch system proxy mode=代理モードを切換える
Switch share over LAN=LAN経由でシェアを切換える
Show Logs=ログを表示する
Switch to prev server=前のサーバーに切り替える
Switch to next server=次のサーバーに切り替える
Reg All=全部登録する
# Messages
Shadowsocks Error: {0}=Shadowsocks エラー: {0}
Port already in use=既に使用中のポート
Invalid server address=違法なサーバアドレス
Illegal port number format=不法なポート番号形式
Illegal timeout format=不法なタイムアウト形式
Please add at least one server=少なくとも一つのサーバーを追加して下さい
Server IP can not be blank=サーバ IP は空欄にできない
Password can not be blank=暗証番号は空欄にできない
Port out of range=ポートが範囲外
Port can't be 8123=ポート8123できない
Shadowsocks {0} Update Found=Shadowsocks {0} 更新プログラムを利用できます
No update is available=お使いのソフトウェアは最新です
Click here to update=プログラムの更新
Shadowsocks is here=Shadowsocks 此処です
You can turn on/off Shadowsocks in the context menu=コンテキストメニューにshadowsocksを有効化または無効化
System Proxy Enabled=システム 代理を有効にする
System Proxy Disabled=システム 代理を無効にする
Failed to update PAC file =PAC の更新に失敗しました
PAC updated=PAC の更新に正しくインストールされました
No updates found. Please report to GFWList if you have problems with it.=お使いのソフトウェアは最新です。もし貴方は問題がある、GFWListに報告して下さい。
No QRCode found. Try to zoom in or move it to the center of the screen.=QR コードを探し当てていません。ズームインまたはそれが画面の中心に移動して下さい。
Shadowsocks is already running.=Shadowsocks 実行中。
Find Shadowsocks icon in your notify tray.=shadowsocks通知トレイにアイコンを見つけて下さい。
If you want to start multiple Shadowsocks, make a copy in another directory.=同時に起動したい場合は、別のディレクトリにコピーしてもいいと思ってます。
Failed to decode QRCode=QR コードの復号化に失敗しました
Failed to update registry=登錄の更新に失敗しました
System Proxy On: =システム代理をオンにする:
Running: Port {0}=実行中:ポート {0}
Unexpected error, shadowsocks will exit. Please report to=予想外のエラー、Shadowsocks を終了する。この場所を報告して下さい。
Unsupported operating system, use Windows Vista at least.=サポートしていないのOS、Windows Vista 以降のOSを利用して下さい。
Unsupported .NET Framework, please update to 4.6.2 or later.=サポートしていないの .NET Framework、4.6.2 以降のバンジョーを利用して下さい。
Proxy request failed=代理要求が失敗した。
Proxy handshake failed=代理の握手に失敗しました
Register hotkey failed=ホットキーの登錄に失敗しました
Cannot parse hotkey: {0}=ホットキーを解析できません: {0}
Timeout is invalid, it should not exceed {0}=タイムアウトが無効であるか、それを超えてはならない {0}
# translation for Japanese
Shadowsocks=Shadowsocks
# Menu items
Enable System Proxy=システムの代理を有効にする
Mode=モード
PAC=PAC
Global=全般
Servers=サーバ
Edit Servers...=サーバーを編集する...
Statistics Config...=統計情報の設定...
Start on Boot=システムと同時に起動
Forward Proxy...=代理を転送する...
Allow Clients from LAN=LANからのクライアントを許可する
Local PAC=ローカル PAC
Online PAC=オンライン PAC
Edit Local PAC File...=ローカル PAC ファイルを編集する...
Update Local PAC from GFWList=GFWList から、ローカル PACを更新する
Edit User Rule for GFWList...=利用者規則を編集する...
Secure Local PAC=安全なローカル PAC
Copy Local PAC URL=ローカルのPAC URLをコピー
Share Server Config...=サーバーの設定を共有する...
Scan QRCode from Screen...=画面からの QRコードをスキャン...
Import URL from Clipboard...=クリップボードからの URLを貼り付け...
Availability Statistics=可用性の統計
Show Logs...=ログを表示する...
Verbose Logging=詳細なログ
Updates...=更新...
Check for Updates...=更新プログラムを確認しています...
Check for Updates at Startup=起動と同時に更新プログラムを確認しています
Check Pre-release Version=先行開発版の更新を確認しています...
Edit Hotkeys...=ホットキーを編集する...
About...=について...
Help=ヘルプ
Quit=終了
Edit Servers=サーバを編集する
Load Balance=バランス
High Availability=高パフォーマンス
Choose by statistics=統計で選ぶ
# Config Form
&Add=新規 (&A)
&Delete=削除 (&D)
Dupli&cate=コピー (&C)
Server=サーバ
Server Addr=サーバーアドレス
Server Port=サーバポート
Password=暗証番号
Encryption=暗号化
Proxy Port=代理ポート
Remarks=短評する
Timeout(Sec)=タイムアウト (秒)
Onetime Authentication=単回認証
OK=はい
Cancel=いいえ
New server=新規サーバ
Move &Up=上に移動 (&U)
Move D&own=下に移動 (&O)
# Proxy Form
Edit Proxy=代理を編集する
Use Proxy=代理を利用する
Proxy Type=代理類型
Proxy Addr=代理アドレス
Proxy Port=代理ポート
# Log Form
&File=ファイル (&F)
&Open Location=この場所を開く (&O)
E&xit=終了 (&X)
&View=ビュー (&V)
&Clean Logs=ログを削除する (&C)
Change &Font=フォントを変更する (&F)
&Wrap Text=文字改行 (&W)
&Top Most=一番上 (&T)
&Show Toolbar=ツールバーを表示する (&S)
Log Viewer=ログビューア
Inbound=輸入
Outbound=輸出
# QRCode Form
QRCode and URL=QR コードと URL
# PAC Url Form
Edit Online PAC URL=オンライン PAC URLを編集する
Edit Online PAC URL...=オンライン PAC URLを編集する...
Please input PAC Url=PAC URLを入力して下さい
# HotkeySettings Form
Switch system proxy=代理を切換える
Switch system proxy mode=代理モードを切換える
Switch share over LAN=LAN経由でシェアを切換える
Show Logs=ログを表示する
Switch to prev server=前のサーバーに切り替える
Switch to next server=次のサーバーに切り替える
Reg All=全部登録する
# Messages
Shadowsocks Error: {0}=Shadowsocks エラー: {0}
Port already in use=既に使用中のポート
Invalid server address=違法なサーバアドレス
Illegal port number format=不法なポート番号形式
Illegal timeout format=不法なタイムアウト形式
Please add at least one server=少なくとも一つのサーバーを追加して下さい
Server IP can not be blank=サーバ IP は空欄にできない
Password can not be blank=暗証番号は空欄にできない
Port out of range=ポートが範囲外
Port can't be 8123=ポート8123できない
Shadowsocks {0} Update Found=Shadowsocks {0} 更新プログラムを利用できます
No update is available=お使いのソフトウェアは最新です
Click here to update=プログラムの更新
Shadowsocks is here=Shadowsocks 此処です
You can turn on/off Shadowsocks in the context menu=コンテキストメニューにshadowsocksを有効化または無効化
System Proxy Enabled=システム 代理を有効にする
System Proxy Disabled=システム 代理を無効にする
Failed to update PAC file =PAC の更新に失敗しました
PAC updated=PAC の更新に正しくインストールされました
No updates found. Please report to GFWList if you have problems with it.=お使いのソフトウェアは最新です。もし貴方は問題がある、GFWListに報告して下さい。
No QRCode found. Try to zoom in or move it to the center of the screen.=QR コードを探し当てていません。ズームインまたはそれが画面の中心に移動して下さい。
Shadowsocks is already running.=Shadowsocks 実行中。
Find Shadowsocks icon in your notify tray.=shadowsocks通知トレイにアイコンを見つけて下さい。
If you want to start multiple Shadowsocks, make a copy in another directory.=同時に起動したい場合は、別のディレクトリにコピーしてもいいと思ってます。
Failed to decode QRCode=QR コードの復号化に失敗しました
Failed to update registry=登錄の更新に失敗しました
System Proxy On: =システム代理をオンにする:
Running: Port {0}=実行中:ポート {0}
Unexpected error, shadowsocks will exit. Please report to=予想外のエラー、Shadowsocks を終了する。この場所を報告して下さい。
Unsupported operating system, use Windows Vista at least.=サポートしていないのOS、Windows Vista 以降のOSを利用して下さい。
Unsupported .NET Framework, please update to 4.6.2 or later.=サポートしていないの .NET Framework、4.6.2 以降のバンジョーを利用して下さい。
Proxy request failed=代理要求が失敗した。
Proxy handshake failed=代理の握手に失敗しました
Register hotkey failed=ホットキーの登錄に失敗しました
Cannot parse hotkey: {0}=ホットキーを解析できません: {0}
Timeout is invalid, it should not exceed {0}=タイムアウトが無効であるか、それを超えてはならない {0}

+ 143
- 143
shadowsocks-csharp/Data/zh_tw.txt View File

@@ -1,143 +1,143 @@
# translation for Traditional Chinese
Shadowsocks=Shadowsocks
# Menu items
Enable System Proxy=啟用系統代理
Mode=系統代理模式
PAC=PAC 模式
Global=全局模式
Servers=伺服器
Edit Servers...=編輯伺服器...
Statistics Config...=統計設定檔...
Start on Boot=開機啟動
Forward Proxy...=正向 Proxy 設定...
Allow Clients from LAN=允許來自區域網路的連線
Local PAC=使用本機 PAC
Online PAC=使用線上 PAC
Edit Local PAC File...=編輯本機 PAC 檔案...
Update Local PAC from GFWList=從 GFWList 更新本機 PAC
Edit User Rule for GFWList...=編輯 GFWList 的使用者規則...
Secure Local PAC=安全本機 PAC
Copy Local PAC URL=複製本機 PAC 網址
Share Server Config...=分享伺服器設定檔...
Scan QRCode from Screen...=掃描螢幕上的 QR 碼...
Import URL from Clipboard...=從剪貼簿匯入 URL...
Availability Statistics=統計可用性
Show Logs...=顯示記錄檔...
Verbose Logging=詳細資訊記錄
Updates...=更新...
Check for Updates...=檢查更新
Check for Updates at Startup=啟動時檢查更新
Check Pre-release Version=檢查發行前版本更新
Edit Hotkeys...=編輯快速鍵...
About...=關於...
Help=說明
Quit=結束
Edit Servers=編輯伺服器
Load Balance=負載平衡
High Availability=高可用性
Choose by statistics=根據統計
# Config Form
&Add=新增 (&A)
&Delete=移除 (&D)
Dupli&cate=複製 (&C)
Server=伺服器
Server Addr=伺服器位址
Server Port=伺服器連接埠
Password=密碼
Encryption=加密
Proxy Port=Proxy 連接埠
Remarks=註解
Timeout(Sec)=逾時 (秒)
Onetime Authentication=單次驗證
OK=確定
Cancel=取消
New server=新伺服器
Move &Up=上移 (&U)
Move D&own=下移 (&O)
# Proxy Form
Edit Proxy=編輯 Proxy
Use Proxy=使用 Proxy
Proxy Type=Proxy 類型
Proxy Addr=Proxy 位址
Proxy Port=Proxy 連接埠
# Log Form
&File=檔案 (&F)
&Open Location=在檔案總管中開啟 (&O)
E&xit=結束 (&X)
&View=檢視 (&V)
&Clean Logs=清除記錄檔 (&C)
Change &Font=變更字型 (&F)
&Wrap Text=自動換行 (&W)
&Top Most=置頂 (&T)
&Show Toolbar=顯示工具列 (&S)
Log Viewer=記錄檔檢視器
Inbound=輸入
Outbound=輸出
# QRCode Form
QRCode and URL=QR 碼與 URL
# PAC Url Form
Edit Online PAC URL=編輯線上 PAC 網址
Edit Online PAC URL...=編輯線上 PAC 網址...
Please input PAC Url=請輸入 PAC 網址
# HotkeySettings Form
Switch system proxy=切換系統 Proxy 狀態
Switch system proxy mode=切換系統 Proxy 模式
Switch share over LAN=切換區域網路共用
Show Logs=顯示記錄檔
Switch to prev server=切換上一個伺服器
Switch to next server=切換下一個伺服器
Reg All=註冊所有快速鍵
# Messages
Shadowsocks Error: {0}=Shadowsocks 錯誤: {0}
Port already in use=連接埠號碼已被使用
Invalid server address=無效伺服器位址
Illegal port number format=無效連接埠號碼格式
Illegal timeout format=無效逾時格式
Please add at least one server=請新增至少一個伺服器
Server IP can not be blank=伺服器 IP 不能為空
Password can not be blank=密碼不能為空
Port out of range=連接埠號碼超出範圍
Port can't be 8123=連接埠號碼不能為 8123
Shadowsocks {0} Update Found=Shadowsocks {0} 更新
No update is available=沒有可用的更新
Click here to update=點按此處升級
Shadowsocks is here=Shadowsocks 在這裡
You can turn on/off Shadowsocks in the context menu=可以在右鍵選項單中開關 Shadowsocks
System Proxy Enabled=系統 Proxy 已啟用
System Proxy Disabled=系統 Proxy 未啟用
Failed to update PAC file =更新 PAC 檔案失敗
PAC updated=更新 PAC 成功
No updates found. Please report to GFWList if you have problems with it.=未發現更新。如有問題請報告至 GFWList。
No QRCode found. Try to zoom in or move it to the center of the screen.=未發現 QR 碼,嘗試把它放大或移動到靠近熒幕中間的位置
Shadowsocks is already running.=Shadowsocks 已經在執行。
Find Shadowsocks icon in your notify tray.=請在工作列裡尋找 Shadowsocks 圖示。
If you want to start multiple Shadowsocks, make a copy in another directory.=如果想同時啟動多個,可以另外複製一份至別的目錄。
Failed to decode QRCode=QR 碼解碼失敗
Failed to update registry=無法修改登錄檔
System Proxy On: =系統 Proxy 已啟用:
Running: Port {0}=正在執行:連接埠號碼 {0}
Unexpected error, shadowsocks will exit. Please report to=非預期錯誤,Shadowsocks 將結束。請報告此錯誤至
Unsupported operating system, use Windows Vista at least.=不支援的作業系統版本,最低需求為 Windows Vista。
Unsupported .NET Framework, please update to 4.6.2 or later.=目前 .NET Framework 版本過低,最低需求為4.6.2。
Proxy request failed=Proxy 要求失敗
Proxy handshake failed=Proxy 交握失敗
Register hotkey failed=註冊快速鍵失敗
Cannot parse hotkey: {0}=剖析快速鍵失敗: {0}
Timeout is invalid, it should not exceed {0}=逾時無效,不應超過 {0}
# translation for Traditional Chinese
Shadowsocks=Shadowsocks
# Menu items
Enable System Proxy=啟用系統代理
Mode=系統代理模式
PAC=PAC 模式
Global=全局模式
Servers=伺服器
Edit Servers...=編輯伺服器...
Statistics Config...=統計設定檔...
Start on Boot=開機啟動
Forward Proxy...=正向 Proxy 設定...
Allow Clients from LAN=允許來自區域網路的連線
Local PAC=使用本機 PAC
Online PAC=使用線上 PAC
Edit Local PAC File...=編輯本機 PAC 檔案...
Update Local PAC from GFWList=從 GFWList 更新本機 PAC
Edit User Rule for GFWList...=編輯 GFWList 的使用者規則...
Secure Local PAC=安全本機 PAC
Copy Local PAC URL=複製本機 PAC 網址
Share Server Config...=分享伺服器設定檔...
Scan QRCode from Screen...=掃描螢幕上的 QR 碼...
Import URL from Clipboard...=從剪貼簿匯入 URL...
Availability Statistics=統計可用性
Show Logs...=顯示記錄檔...
Verbose Logging=詳細資訊記錄
Updates...=更新...
Check for Updates...=檢查更新
Check for Updates at Startup=啟動時檢查更新
Check Pre-release Version=檢查發行前版本更新
Edit Hotkeys...=編輯快速鍵...
About...=關於...
Help=說明
Quit=結束
Edit Servers=編輯伺服器
Load Balance=負載平衡
High Availability=高可用性
Choose by statistics=根據統計
# Config Form
&Add=新增 (&A)
&Delete=移除 (&D)
Dupli&cate=複製 (&C)
Server=伺服器
Server Addr=伺服器位址
Server Port=伺服器連接埠
Password=密碼
Encryption=加密
Proxy Port=Proxy 連接埠
Remarks=註解
Timeout(Sec)=逾時 (秒)
Onetime Authentication=單次驗證
OK=確定
Cancel=取消
New server=新伺服器
Move &Up=上移 (&U)
Move D&own=下移 (&O)
# Proxy Form
Edit Proxy=編輯 Proxy
Use Proxy=使用 Proxy
Proxy Type=Proxy 類型
Proxy Addr=Proxy 位址
Proxy Port=Proxy 連接埠
# Log Form
&File=檔案 (&F)
&Open Location=在檔案總管中開啟 (&O)
E&xit=結束 (&X)
&View=檢視 (&V)
&Clean Logs=清除記錄檔 (&C)
Change &Font=變更字型 (&F)
&Wrap Text=自動換行 (&W)
&Top Most=置頂 (&T)
&Show Toolbar=顯示工具列 (&S)
Log Viewer=記錄檔檢視器
Inbound=輸入
Outbound=輸出
# QRCode Form
QRCode and URL=QR 碼與 URL
# PAC Url Form
Edit Online PAC URL=編輯線上 PAC 網址
Edit Online PAC URL...=編輯線上 PAC 網址...
Please input PAC Url=請輸入 PAC 網址
# HotkeySettings Form
Switch system proxy=切換系統 Proxy 狀態
Switch system proxy mode=切換系統 Proxy 模式
Switch share over LAN=切換區域網路共用
Show Logs=顯示記錄檔
Switch to prev server=切換上一個伺服器
Switch to next server=切換下一個伺服器
Reg All=註冊所有快速鍵
# Messages
Shadowsocks Error: {0}=Shadowsocks 錯誤: {0}
Port already in use=連接埠號碼已被使用
Invalid server address=無效伺服器位址
Illegal port number format=無效連接埠號碼格式
Illegal timeout format=無效逾時格式
Please add at least one server=請新增至少一個伺服器
Server IP can not be blank=伺服器 IP 不能為空
Password can not be blank=密碼不能為空
Port out of range=連接埠號碼超出範圍
Port can't be 8123=連接埠號碼不能為 8123
Shadowsocks {0} Update Found=Shadowsocks {0} 更新
No update is available=沒有可用的更新
Click here to update=點按此處升級
Shadowsocks is here=Shadowsocks 在這裡
You can turn on/off Shadowsocks in the context menu=可以在右鍵選項單中開關 Shadowsocks
System Proxy Enabled=系統 Proxy 已啟用
System Proxy Disabled=系統 Proxy 未啟用
Failed to update PAC file =更新 PAC 檔案失敗
PAC updated=更新 PAC 成功
No updates found. Please report to GFWList if you have problems with it.=未發現更新。如有問題請報告至 GFWList。
No QRCode found. Try to zoom in or move it to the center of the screen.=未發現 QR 碼,嘗試把它放大或移動到靠近熒幕中間的位置
Shadowsocks is already running.=Shadowsocks 已經在執行。
Find Shadowsocks icon in your notify tray.=請在工作列裡尋找 Shadowsocks 圖示。
If you want to start multiple Shadowsocks, make a copy in another directory.=如果想同時啟動多個,可以另外複製一份至別的目錄。
Failed to decode QRCode=QR 碼解碼失敗
Failed to update registry=無法修改登錄檔
System Proxy On: =系統 Proxy 已啟用:
Running: Port {0}=正在執行:連接埠號碼 {0}
Unexpected error, shadowsocks will exit. Please report to=非預期錯誤,Shadowsocks 將結束。請報告此錯誤至
Unsupported operating system, use Windows Vista at least.=不支援的作業系統版本,最低需求為 Windows Vista。
Unsupported .NET Framework, please update to 4.6.2 or later.=目前 .NET Framework 版本過低,最低需求為4.6.2。
Proxy request failed=Proxy 要求失敗
Proxy handshake failed=Proxy 交握失敗
Register hotkey failed=註冊快速鍵失敗
Cannot parse hotkey: {0}=剖析快速鍵失敗: {0}
Timeout is invalid, it should not exceed {0}=逾時無效,不應超過 {0}

Loading…
Cancel
Save