From 6b6cf1516c50d7690b920d1ad58fffac5251e55c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: celeron533 Date: Mon, 6 Mar 2017 10:39:50 +0800 Subject: [PATCH] I18n. Uniform the EOL (end of line) style Convert CF (Unix) to CRLF (Windows) in both Traditional Chinese and Japanese definitions. --- shadowsocks-csharp/Data/jp.txt | 286 +++++++++++++++++++------------------- shadowsocks-csharp/Data/zh_tw.txt | 286 +++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 286 insertions(+), 286 deletions(-) diff --git a/shadowsocks-csharp/Data/jp.txt b/shadowsocks-csharp/Data/jp.txt index f289b9cb..d6a2a1b9 100644 --- a/shadowsocks-csharp/Data/jp.txt +++ b/shadowsocks-csharp/Data/jp.txt @@ -1,143 +1,143 @@ -# translation for Japanese - -Shadowsocks=Shadowsocks - -# Menu items - -Enable System Proxy=システムの代理を有効にする -Mode=モード -PAC=PAC -Global=全般 -Servers=サーバ -Edit Servers...=サーバーを編集する... -Statistics Config...=統計情報の設定... -Start on Boot=システムと同時に起動 -Forward Proxy...=代理を転送する... -Allow Clients from LAN=LANからのクライアントを許可する -Local PAC=ローカル PAC -Online PAC=オンライン PAC -Edit Local PAC File...=ローカル PAC ファイルを編集する... -Update Local PAC from GFWList=GFWList から、ローカル PACを更新する -Edit User Rule for GFWList...=利用者規則を編集する... -Secure Local PAC=安全なローカル PAC -Copy Local PAC URL=ローカルのPAC URLをコピー -Share Server Config...=サーバーの設定を共有する... -Scan QRCode from Screen...=画面からの QRコードをスキャン... -Import URL from Clipboard...=クリップボードからの URLを貼り付け... -Availability Statistics=可用性の統計 -Show Logs...=ログを表示する... -Verbose Logging=詳細なログ -Updates...=更新... -Check for Updates...=更新プログラムを確認しています... -Check for Updates at Startup=起動と同時に更新プログラムを確認しています -Check Pre-release Version=先行開発版の更新を確認しています... -Edit Hotkeys...=ホットキーを編集する... -About...=について... -Help=ヘルプ -Quit=終了 -Edit Servers=サーバを編集する -Load Balance=バランス -High Availability=高パフォーマンス -Choose by statistics=統計で選ぶ - -# Config Form - -&Add=新規 (&A) -&Delete=削除 (&D) -Dupli&cate=コピー (&C) -Server=サーバ -Server Addr=サーバーアドレス -Server Port=サーバポート -Password=暗証番号 -Encryption=暗号化 -Proxy Port=代理ポート -Remarks=短評する -Timeout(Sec)=タイムアウト (秒) -Onetime Authentication=単回認証 -OK=はい -Cancel=いいえ -New server=新規サーバ -Move &Up=上に移動 (&U) -Move D&own=下に移動 (&O) - -# Proxy Form - -Edit Proxy=代理を編集する -Use Proxy=代理を利用する -Proxy Type=代理類型 -Proxy Addr=代理アドレス -Proxy Port=代理ポート - -# Log Form - -&File=ファイル (&F) -&Open Location=この場所を開く (&O) -E&xit=終了 (&X) -&View=ビュー (&V) -&Clean Logs=ログを削除する (&C) -Change &Font=フォントを変更する (&F) -&Wrap Text=文字改行 (&W) -&Top Most=一番上 (&T) -&Show Toolbar=ツールバーを表示する (&S) -Log Viewer=ログビューア -Inbound=輸入 -Outbound=輸出 - -# QRCode Form - -QRCode and URL=QR コードと URL - -# PAC Url Form - -Edit Online PAC URL=オンライン PAC URLを編集する -Edit Online PAC URL...=オンライン PAC URLを編集する... -Please input PAC Url=PAC URLを入力して下さい - -# HotkeySettings Form - -Switch system proxy=代理を切換える -Switch system proxy mode=代理モードを切換える -Switch share over LAN=LAN経由でシェアを切換える -Show Logs=ログを表示する -Switch to prev server=前のサーバーに切り替える -Switch to next server=次のサーバーに切り替える -Reg All=全部登録する - -# Messages - -Shadowsocks Error: {0}=Shadowsocks エラー: {0} -Port already in use=既に使用中のポート -Invalid server address=違法なサーバアドレス -Illegal port number format=不法なポート番号形式 -Illegal timeout format=不法なタイムアウト形式 -Please add at least one server=少なくとも一つのサーバーを追加して下さい -Server IP can not be blank=サーバ IP は空欄にできない -Password can not be blank=暗証番号は空欄にできない -Port out of range=ポートが範囲外 -Port can't be 8123=ポート8123できない -Shadowsocks {0} Update Found=Shadowsocks {0} 更新プログラムを利用できます -No update is available=お使いのソフトウェアは最新です -Click here to update=プログラムの更新 -Shadowsocks is here=Shadowsocks 此処です -You can turn on/off Shadowsocks in the context menu=コンテキストメニューにshadowsocksを有効化または無効化 -System Proxy Enabled=システム 代理を有効にする -System Proxy Disabled=システム 代理を無効にする -Failed to update PAC file =PAC の更新に失敗しました -PAC updated=PAC の更新に正しくインストールされました -No updates found. Please report to GFWList if you have problems with it.=お使いのソフトウェアは最新です。もし貴方は問題がある、GFWListに報告して下さい。 -No QRCode found. Try to zoom in or move it to the center of the screen.=QR コードを探し当てていません。ズームインまたはそれが画面の中心に移動して下さい。 -Shadowsocks is already running.=Shadowsocks 実行中。 -Find Shadowsocks icon in your notify tray.=shadowsocks通知トレイにアイコンを見つけて下さい。 -If you want to start multiple Shadowsocks, make a copy in another directory.=同時に起動したい場合は、別のディレクトリにコピーしてもいいと思ってます。 -Failed to decode QRCode=QR コードの復号化に失敗しました -Failed to update registry=登錄の更新に失敗しました -System Proxy On: =システム代理をオンにする: -Running: Port {0}=実行中:ポート {0} -Unexpected error, shadowsocks will exit. Please report to=予想外のエラー、Shadowsocks を終了する。この場所を報告して下さい。 -Unsupported operating system, use Windows Vista at least.=サポートしていないのOS、Windows Vista 以降のOSを利用して下さい。 -Unsupported .NET Framework, please update to 4.6.2 or later.=サポートしていないの .NET Framework、4.6.2 以降のバンジョーを利用して下さい。 -Proxy request failed=代理要求が失敗した。 -Proxy handshake failed=代理の握手に失敗しました -Register hotkey failed=ホットキーの登錄に失敗しました -Cannot parse hotkey: {0}=ホットキーを解析できません: {0} -Timeout is invalid, it should not exceed {0}=タイムアウトが無効であるか、それを超えてはならない {0} +# translation for Japanese + +Shadowsocks=Shadowsocks + +# Menu items + +Enable System Proxy=システムの代理を有効にする +Mode=モード +PAC=PAC +Global=全般 +Servers=サーバ +Edit Servers...=サーバーを編集する... +Statistics Config...=統計情報の設定... +Start on Boot=システムと同時に起動 +Forward Proxy...=代理を転送する... +Allow Clients from LAN=LANからのクライアントを許可する +Local PAC=ローカル PAC +Online PAC=オンライン PAC +Edit Local PAC File...=ローカル PAC ファイルを編集する... +Update Local PAC from GFWList=GFWList から、ローカル PACを更新する +Edit User Rule for GFWList...=利用者規則を編集する... +Secure Local PAC=安全なローカル PAC +Copy Local PAC URL=ローカルのPAC URLをコピー +Share Server Config...=サーバーの設定を共有する... +Scan QRCode from Screen...=画面からの QRコードをスキャン... +Import URL from Clipboard...=クリップボードからの URLを貼り付け... +Availability Statistics=可用性の統計 +Show Logs...=ログを表示する... +Verbose Logging=詳細なログ +Updates...=更新... +Check for Updates...=更新プログラムを確認しています... +Check for Updates at Startup=起動と同時に更新プログラムを確認しています +Check Pre-release Version=先行開発版の更新を確認しています... +Edit Hotkeys...=ホットキーを編集する... +About...=について... +Help=ヘルプ +Quit=終了 +Edit Servers=サーバを編集する +Load Balance=バランス +High Availability=高パフォーマンス +Choose by statistics=統計で選ぶ + +# Config Form + +&Add=新規 (&A) +&Delete=削除 (&D) +Dupli&cate=コピー (&C) +Server=サーバ +Server Addr=サーバーアドレス +Server Port=サーバポート +Password=暗証番号 +Encryption=暗号化 +Proxy Port=代理ポート +Remarks=短評する +Timeout(Sec)=タイムアウト (秒) +Onetime Authentication=単回認証 +OK=はい +Cancel=いいえ +New server=新規サーバ +Move &Up=上に移動 (&U) +Move D&own=下に移動 (&O) + +# Proxy Form + +Edit Proxy=代理を編集する +Use Proxy=代理を利用する +Proxy Type=代理類型 +Proxy Addr=代理アドレス +Proxy Port=代理ポート + +# Log Form + +&File=ファイル (&F) +&Open Location=この場所を開く (&O) +E&xit=終了 (&X) +&View=ビュー (&V) +&Clean Logs=ログを削除する (&C) +Change &Font=フォントを変更する (&F) +&Wrap Text=文字改行 (&W) +&Top Most=一番上 (&T) +&Show Toolbar=ツールバーを表示する (&S) +Log Viewer=ログビューア +Inbound=輸入 +Outbound=輸出 + +# QRCode Form + +QRCode and URL=QR コードと URL + +# PAC Url Form + +Edit Online PAC URL=オンライン PAC URLを編集する +Edit Online PAC URL...=オンライン PAC URLを編集する... +Please input PAC Url=PAC URLを入力して下さい + +# HotkeySettings Form + +Switch system proxy=代理を切換える +Switch system proxy mode=代理モードを切換える +Switch share over LAN=LAN経由でシェアを切換える +Show Logs=ログを表示する +Switch to prev server=前のサーバーに切り替える +Switch to next server=次のサーバーに切り替える +Reg All=全部登録する + +# Messages + +Shadowsocks Error: {0}=Shadowsocks エラー: {0} +Port already in use=既に使用中のポート +Invalid server address=違法なサーバアドレス +Illegal port number format=不法なポート番号形式 +Illegal timeout format=不法なタイムアウト形式 +Please add at least one server=少なくとも一つのサーバーを追加して下さい +Server IP can not be blank=サーバ IP は空欄にできない +Password can not be blank=暗証番号は空欄にできない +Port out of range=ポートが範囲外 +Port can't be 8123=ポート8123できない +Shadowsocks {0} Update Found=Shadowsocks {0} 更新プログラムを利用できます +No update is available=お使いのソフトウェアは最新です +Click here to update=プログラムの更新 +Shadowsocks is here=Shadowsocks 此処です +You can turn on/off Shadowsocks in the context menu=コンテキストメニューにshadowsocksを有効化または無効化 +System Proxy Enabled=システム 代理を有効にする +System Proxy Disabled=システム 代理を無効にする +Failed to update PAC file =PAC の更新に失敗しました +PAC updated=PAC の更新に正しくインストールされました +No updates found. Please report to GFWList if you have problems with it.=お使いのソフトウェアは最新です。もし貴方は問題がある、GFWListに報告して下さい。 +No QRCode found. Try to zoom in or move it to the center of the screen.=QR コードを探し当てていません。ズームインまたはそれが画面の中心に移動して下さい。 +Shadowsocks is already running.=Shadowsocks 実行中。 +Find Shadowsocks icon in your notify tray.=shadowsocks通知トレイにアイコンを見つけて下さい。 +If you want to start multiple Shadowsocks, make a copy in another directory.=同時に起動したい場合は、別のディレクトリにコピーしてもいいと思ってます。 +Failed to decode QRCode=QR コードの復号化に失敗しました +Failed to update registry=登錄の更新に失敗しました +System Proxy On: =システム代理をオンにする: +Running: Port {0}=実行中:ポート {0} +Unexpected error, shadowsocks will exit. Please report to=予想外のエラー、Shadowsocks を終了する。この場所を報告して下さい。 +Unsupported operating system, use Windows Vista at least.=サポートしていないのOS、Windows Vista 以降のOSを利用して下さい。 +Unsupported .NET Framework, please update to 4.6.2 or later.=サポートしていないの .NET Framework、4.6.2 以降のバンジョーを利用して下さい。 +Proxy request failed=代理要求が失敗した。 +Proxy handshake failed=代理の握手に失敗しました +Register hotkey failed=ホットキーの登錄に失敗しました +Cannot parse hotkey: {0}=ホットキーを解析できません: {0} +Timeout is invalid, it should not exceed {0}=タイムアウトが無効であるか、それを超えてはならない {0} diff --git a/shadowsocks-csharp/Data/zh_tw.txt b/shadowsocks-csharp/Data/zh_tw.txt index 165f3571..ba44f5bb 100644 --- a/shadowsocks-csharp/Data/zh_tw.txt +++ b/shadowsocks-csharp/Data/zh_tw.txt @@ -1,143 +1,143 @@ -# translation for Traditional Chinese - -Shadowsocks=Shadowsocks - -# Menu items - -Enable System Proxy=啟用系統代理 -Mode=系統代理模式 -PAC=PAC 模式 -Global=全局模式 -Servers=伺服器 -Edit Servers...=編輯伺服器... -Statistics Config...=統計設定檔... -Start on Boot=開機啟動 -Forward Proxy...=正向 Proxy 設定... -Allow Clients from LAN=允許來自區域網路的連線 -Local PAC=使用本機 PAC -Online PAC=使用線上 PAC -Edit Local PAC File...=編輯本機 PAC 檔案... -Update Local PAC from GFWList=從 GFWList 更新本機 PAC -Edit User Rule for GFWList...=編輯 GFWList 的使用者規則... -Secure Local PAC=安全本機 PAC -Copy Local PAC URL=複製本機 PAC 網址 -Share Server Config...=分享伺服器設定檔... -Scan QRCode from Screen...=掃描螢幕上的 QR 碼... -Import URL from Clipboard...=從剪貼簿匯入 URL... -Availability Statistics=統計可用性 -Show Logs...=顯示記錄檔... -Verbose Logging=詳細資訊記錄 -Updates...=更新... -Check for Updates...=檢查更新 -Check for Updates at Startup=啟動時檢查更新 -Check Pre-release Version=檢查發行前版本更新 -Edit Hotkeys...=編輯快速鍵... -About...=關於... -Help=說明 -Quit=結束 -Edit Servers=編輯伺服器 -Load Balance=負載平衡 -High Availability=高可用性 -Choose by statistics=根據統計 - -# Config Form - -&Add=新增 (&A) -&Delete=移除 (&D) -Dupli&cate=複製 (&C) -Server=伺服器 -Server Addr=伺服器位址 -Server Port=伺服器連接埠 -Password=密碼 -Encryption=加密 -Proxy Port=Proxy 連接埠 -Remarks=註解 -Timeout(Sec)=逾時 (秒) -Onetime Authentication=單次驗證 -OK=確定 -Cancel=取消 -New server=新伺服器 -Move &Up=上移 (&U) -Move D&own=下移 (&O) - -# Proxy Form - -Edit Proxy=編輯 Proxy -Use Proxy=使用 Proxy -Proxy Type=Proxy 類型 -Proxy Addr=Proxy 位址 -Proxy Port=Proxy 連接埠 - -# Log Form - -&File=檔案 (&F) -&Open Location=在檔案總管中開啟 (&O) -E&xit=結束 (&X) -&View=檢視 (&V) -&Clean Logs=清除記錄檔 (&C) -Change &Font=變更字型 (&F) -&Wrap Text=自動換行 (&W) -&Top Most=置頂 (&T) -&Show Toolbar=顯示工具列 (&S) -Log Viewer=記錄檔檢視器 -Inbound=輸入 -Outbound=輸出 - -# QRCode Form - -QRCode and URL=QR 碼與 URL - -# PAC Url Form - -Edit Online PAC URL=編輯線上 PAC 網址 -Edit Online PAC URL...=編輯線上 PAC 網址... -Please input PAC Url=請輸入 PAC 網址 - -# HotkeySettings Form - -Switch system proxy=切換系統 Proxy 狀態 -Switch system proxy mode=切換系統 Proxy 模式 -Switch share over LAN=切換區域網路共用 -Show Logs=顯示記錄檔 -Switch to prev server=切換上一個伺服器 -Switch to next server=切換下一個伺服器 -Reg All=註冊所有快速鍵 - -# Messages - -Shadowsocks Error: {0}=Shadowsocks 錯誤: {0} -Port already in use=連接埠號碼已被使用 -Invalid server address=無效伺服器位址 -Illegal port number format=無效連接埠號碼格式 -Illegal timeout format=無效逾時格式 -Please add at least one server=請新增至少一個伺服器 -Server IP can not be blank=伺服器 IP 不能為空 -Password can not be blank=密碼不能為空 -Port out of range=連接埠號碼超出範圍 -Port can't be 8123=連接埠號碼不能為 8123 -Shadowsocks {0} Update Found=Shadowsocks {0} 更新 -No update is available=沒有可用的更新 -Click here to update=點按此處升級 -Shadowsocks is here=Shadowsocks 在這裡 -You can turn on/off Shadowsocks in the context menu=可以在右鍵選項單中開關 Shadowsocks -System Proxy Enabled=系統 Proxy 已啟用 -System Proxy Disabled=系統 Proxy 未啟用 -Failed to update PAC file =更新 PAC 檔案失敗 -PAC updated=更新 PAC 成功 -No updates found. Please report to GFWList if you have problems with it.=未發現更新。如有問題請報告至 GFWList。 -No QRCode found. Try to zoom in or move it to the center of the screen.=未發現 QR 碼,嘗試把它放大或移動到靠近熒幕中間的位置 -Shadowsocks is already running.=Shadowsocks 已經在執行。 -Find Shadowsocks icon in your notify tray.=請在工作列裡尋找 Shadowsocks 圖示。 -If you want to start multiple Shadowsocks, make a copy in another directory.=如果想同時啟動多個,可以另外複製一份至別的目錄。 -Failed to decode QRCode=QR 碼解碼失敗 -Failed to update registry=無法修改登錄檔 -System Proxy On: =系統 Proxy 已啟用: -Running: Port {0}=正在執行:連接埠號碼 {0} -Unexpected error, shadowsocks will exit. Please report to=非預期錯誤,Shadowsocks 將結束。請報告此錯誤至 -Unsupported operating system, use Windows Vista at least.=不支援的作業系統版本,最低需求為 Windows Vista。 -Unsupported .NET Framework, please update to 4.6.2 or later.=目前 .NET Framework 版本過低,最低需求為4.6.2。 -Proxy request failed=Proxy 要求失敗 -Proxy handshake failed=Proxy 交握失敗 -Register hotkey failed=註冊快速鍵失敗 -Cannot parse hotkey: {0}=剖析快速鍵失敗: {0} -Timeout is invalid, it should not exceed {0}=逾時無效,不應超過 {0} +# translation for Traditional Chinese + +Shadowsocks=Shadowsocks + +# Menu items + +Enable System Proxy=啟用系統代理 +Mode=系統代理模式 +PAC=PAC 模式 +Global=全局模式 +Servers=伺服器 +Edit Servers...=編輯伺服器... +Statistics Config...=統計設定檔... +Start on Boot=開機啟動 +Forward Proxy...=正向 Proxy 設定... +Allow Clients from LAN=允許來自區域網路的連線 +Local PAC=使用本機 PAC +Online PAC=使用線上 PAC +Edit Local PAC File...=編輯本機 PAC 檔案... +Update Local PAC from GFWList=從 GFWList 更新本機 PAC +Edit User Rule for GFWList...=編輯 GFWList 的使用者規則... +Secure Local PAC=安全本機 PAC +Copy Local PAC URL=複製本機 PAC 網址 +Share Server Config...=分享伺服器設定檔... +Scan QRCode from Screen...=掃描螢幕上的 QR 碼... +Import URL from Clipboard...=從剪貼簿匯入 URL... +Availability Statistics=統計可用性 +Show Logs...=顯示記錄檔... +Verbose Logging=詳細資訊記錄 +Updates...=更新... +Check for Updates...=檢查更新 +Check for Updates at Startup=啟動時檢查更新 +Check Pre-release Version=檢查發行前版本更新 +Edit Hotkeys...=編輯快速鍵... +About...=關於... +Help=說明 +Quit=結束 +Edit Servers=編輯伺服器 +Load Balance=負載平衡 +High Availability=高可用性 +Choose by statistics=根據統計 + +# Config Form + +&Add=新增 (&A) +&Delete=移除 (&D) +Dupli&cate=複製 (&C) +Server=伺服器 +Server Addr=伺服器位址 +Server Port=伺服器連接埠 +Password=密碼 +Encryption=加密 +Proxy Port=Proxy 連接埠 +Remarks=註解 +Timeout(Sec)=逾時 (秒) +Onetime Authentication=單次驗證 +OK=確定 +Cancel=取消 +New server=新伺服器 +Move &Up=上移 (&U) +Move D&own=下移 (&O) + +# Proxy Form + +Edit Proxy=編輯 Proxy +Use Proxy=使用 Proxy +Proxy Type=Proxy 類型 +Proxy Addr=Proxy 位址 +Proxy Port=Proxy 連接埠 + +# Log Form + +&File=檔案 (&F) +&Open Location=在檔案總管中開啟 (&O) +E&xit=結束 (&X) +&View=檢視 (&V) +&Clean Logs=清除記錄檔 (&C) +Change &Font=變更字型 (&F) +&Wrap Text=自動換行 (&W) +&Top Most=置頂 (&T) +&Show Toolbar=顯示工具列 (&S) +Log Viewer=記錄檔檢視器 +Inbound=輸入 +Outbound=輸出 + +# QRCode Form + +QRCode and URL=QR 碼與 URL + +# PAC Url Form + +Edit Online PAC URL=編輯線上 PAC 網址 +Edit Online PAC URL...=編輯線上 PAC 網址... +Please input PAC Url=請輸入 PAC 網址 + +# HotkeySettings Form + +Switch system proxy=切換系統 Proxy 狀態 +Switch system proxy mode=切換系統 Proxy 模式 +Switch share over LAN=切換區域網路共用 +Show Logs=顯示記錄檔 +Switch to prev server=切換上一個伺服器 +Switch to next server=切換下一個伺服器 +Reg All=註冊所有快速鍵 + +# Messages + +Shadowsocks Error: {0}=Shadowsocks 錯誤: {0} +Port already in use=連接埠號碼已被使用 +Invalid server address=無效伺服器位址 +Illegal port number format=無效連接埠號碼格式 +Illegal timeout format=無效逾時格式 +Please add at least one server=請新增至少一個伺服器 +Server IP can not be blank=伺服器 IP 不能為空 +Password can not be blank=密碼不能為空 +Port out of range=連接埠號碼超出範圍 +Port can't be 8123=連接埠號碼不能為 8123 +Shadowsocks {0} Update Found=Shadowsocks {0} 更新 +No update is available=沒有可用的更新 +Click here to update=點按此處升級 +Shadowsocks is here=Shadowsocks 在這裡 +You can turn on/off Shadowsocks in the context menu=可以在右鍵選項單中開關 Shadowsocks +System Proxy Enabled=系統 Proxy 已啟用 +System Proxy Disabled=系統 Proxy 未啟用 +Failed to update PAC file =更新 PAC 檔案失敗 +PAC updated=更新 PAC 成功 +No updates found. Please report to GFWList if you have problems with it.=未發現更新。如有問題請報告至 GFWList。 +No QRCode found. Try to zoom in or move it to the center of the screen.=未發現 QR 碼,嘗試把它放大或移動到靠近熒幕中間的位置 +Shadowsocks is already running.=Shadowsocks 已經在執行。 +Find Shadowsocks icon in your notify tray.=請在工作列裡尋找 Shadowsocks 圖示。 +If you want to start multiple Shadowsocks, make a copy in another directory.=如果想同時啟動多個,可以另外複製一份至別的目錄。 +Failed to decode QRCode=QR 碼解碼失敗 +Failed to update registry=無法修改登錄檔 +System Proxy On: =系統 Proxy 已啟用: +Running: Port {0}=正在執行:連接埠號碼 {0} +Unexpected error, shadowsocks will exit. Please report to=非預期錯誤,Shadowsocks 將結束。請報告此錯誤至 +Unsupported operating system, use Windows Vista at least.=不支援的作業系統版本,最低需求為 Windows Vista。 +Unsupported .NET Framework, please update to 4.6.2 or later.=目前 .NET Framework 版本過低,最低需求為4.6.2。 +Proxy request failed=Proxy 要求失敗 +Proxy handshake failed=Proxy 交握失敗 +Register hotkey failed=註冊快速鍵失敗 +Cannot parse hotkey: {0}=剖析快速鍵失敗: {0} +Timeout is invalid, it should not exceed {0}=逾時無效,不應超過 {0}